Now – after my “Spinoza-Theater” experience – I understand why, before performing, actresses and actors in France say “merde” to encourage each other. I consider the “Spinoza-Theater” that I integrated in the “Bijlmer...
Je comprends maintenant pourquoi les actrices et les acteurs avant de jouer se disent pour s’encourager en France « merde ». J’estime que le Spinoza Théâtre que j’ai fait intégré dans le Bijlmer Spinoza Festival est un désastre. C’est un désastre sur ce qu’on peut...
Les termes «art politique», «art engagé», «artiste politique», «art engagé» sont aujourd’hui très souvent utilisés. Ces simplifications et raccourcis sont depuis longtemps dépassés. Ce sont des classifications faciles, sommaires et paresseuses. Je ne pense pas...
Today, the terms of ‘political art’, ‘committed art’, ‘political artist’ and ‘committed artist’ are used very often. These simplifications and abbreviations are have long since been obsolete. They are cheap and lazy...
Die Begriffe “Politische Kunst”, “Engagierte Kunst”, “Politischer Künstler” oder “Engagierter Künstler” werden heute sehr oft benutzt. Diese Vereinfachungen und Abkürzungen sind schon lange überholt. Es sind billige und denkfaule Klassifizierungen. Keine Sekunde denke...